Translating Documentation and Communication in Clinical Research - Virtual Conference
Virtual Event: 8:45am GMT
21st April 2021
Translating Documentation and Communication in Clinical Research – Virtual Conference
DAY 1|21st April 2021
9:10 am Keynote: The importance of translation & localization in clinical trials – taking a holistic approach this was my suggested topic for Patricia, she will come back with a revised version
- Understanding the value of localization in clinical trials and how it drives the need for quality medical translation
- The difference between translation and localization in ensuring not only linguistic transfer but also content, cultural, and technical issues

Patricia Lefebvre
Global Head of Clinical Translation Services
Sanofi
9:40 am Reserved for Welocalize
10:10 am Effective communication and patient centricity in decentralized clinical trials
- Maximizing trial participant understanding
- Ensuring diversity in trials
- Improving patient engagement through effective communication

Charlotte Laugesen
Patient Support, Decentralized Clinical Trial
Studies & Me
10:40 am How translation can tackle three key challenges of clinical trials
- Language services play a huge role in overcoming three major challenges facing clinical trial patient recruitment and retention,
- The presentation will look at the role of translation in increasing enrolment, widening patient diversity, and reaching patients online.
- It will focus on the importance of people, process, and technology in ensuring language helps optimise patient recruitment and retention

Craig Harrison
CEO
Conversis
11:10 am Break & networking
11:30 am How Novartis is putting patient centricity at the core of their communication – a case study

Paola Amore
Medical Education & Digital Manager
Novartis
12:00 pm Translation as a Critical Milestone in Patient Recruitment
- Key Drivers for Successful Regulatory Submission
- Best Practices and Proven Ways to Break Language Barriers
- Patient Centricity

Stéphane Millet
General Manager of Operations - North America
Acolad
12:30 pm Why linguistic validation is important in Clinical Outcome Assessments
- Clinical outcome assessments (COAs), especially patient-reported outcomes (PROs), play an integral role in whether a device or medication makes it to the market
- ensure the translation conveys the same meaning as the original source content or is properly adapted to the target population
- Understanding the process

Aman Thukral
Head of Digital Operations and eCOA
AbbVie

Anna Fuquay
Clinical Trial Operations Program Manager
AbbVie
1:00 pm Break & Networking
1:30 pm Working effectively with medical translators
- How to partner for maximum value – have a clear strategy
- Observing the correct medical terminology and ensuring the language is clear and translated correctly
- Linguistic validation – back translation, reconciliation, cognitive debriefing

Claudia Soronellas-Brown
Translation Manager
Stanford Healthcare
2:00 pm Reserved for RWS Life Sciences
2:30 pm A patient centric approach to communication in clinical research
- The importance of trial participant understanding
- Translating layman language and knowing the local terms – how this can improve patient engagement throughout the trial period
- Ensuring patient centricity in every step

Karen Hurtago
Clinical Trial Manager
Abbott
3:00 pm Translation of regulatory documents – addressing the challenges
- The importance of having the right translator for your legal documents to stay compliant
- Assessing technical language and ensuring it’s easily understood

Dr. Vera-Maria Schnepf
Teamlead Regulatory Affairs Labeling
Sandoz
3:10 pm Break & networking
3:30 pm Reserved for Q-Lingua Translation Services Ltd
4:00 pm Quality assurance & Quality Management in clinical trials – balancing efficiency with quality
- Increasing operational efficiency in translations
- Observing the correct medical terminology
- How to design a medical translation process that minimizes time and cost yet still meets regulatory standards and ensures accuracy?

Abiola Bamigbade
Head of Quality and Regulatory Affairs
Kays Medical
4:30 pm Labelling & Artwork of medical devices in the scope of the new MDR (title TBA)

Labelling & Artwork Manager, CROMA-PHARMA GmbH
5:00 pm Conference Close
SPONSORSHIP OPPORTUNITIES
To enquire about sponsorship opportunities for the conference, please contact:
Alexander O’Leary
Portfolio Director – OCT EMEA and Pharma Packaging & Labelling Global
Arena International Events Group
T: +44 207 936 6690
E: alexanderoleary@arena-international.com
SPEAKING OPPORTUNITIES
To enquire about speaking opportunities for the conference, please contact:
James Reidy
Senior Conference Producer – Healthcare
Arena International
T: +44 (0) 2079366 607
E: james.reidy@arena-international.com